In the beginning, Mahasti 's family was reluctant to allow her to pursue a career in entertainment because it was not an appreciated career for women in Iran at that time. Her enormous success in music opened the pathway for many other women, including her elder sister, Hayedeh , who started her work 5 years after Mahasti. The Voice of Iranian-Americans wishes to rally our efforts, thoughts and energy in a unified channel, which could in turn assist us as a community duly recognized in the United States. In the midst of the Iranian revolution, she first immigrated to the United Kingdom in , followed by her permanent residency in the U. The unfortunate death of Mahasti seems to have fortuitously galvanized the Iranian-Americans in the United States.
Uploader: | Moogukora |
Date Added: | 15 February 2005 |
File Size: | 61.81 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 84936 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
She was one of the rare signers who "started" her work in Golhaye Rangarang, the most prestigious music program on Iranian National Radio, in with the song "Ankeh Delam Raa Bordeh Khodaya," composed by Yahaghi and with lyrics from Bijan Taraghi. Mahasti's career was remarkable. Let's us join our forces and have our voice heard as often as we are recognized.
The collective community stride remains the staunch resolve to ensure that the personal and professional aspirations as well as the duly deserving stature of our Rangraang Community, is indeed safeguarded.
A few years thereafter. The sudden passing- of the transplanted from Iran- of artists, scientists, physicians and entrepreneurs and as exemplified by Mahasti 's departure, reminds the first generation Rangarajg of the rapid acceleration of time toward one's destiny.
Music | Genre: Traditional | Ketab Corp | شرکت کتاب
The unfortunate death of Mahasti seems to have homeyfa galvanized the Iranian-Americans in the United States. However, Mahasti overcame this stigma providing Iran with a new image for women within the entertainment industry. One might surmise such reality to be the most meritorious reason for each member of our community in the U.

Mahasti created an image of a "gentle-woman" singer, a lady with great manners. The Voice of Iranian-Americans wishes to rally our efforts, thoughts and energy in a unified channel, which could in turn assist us as a community duly recognized in the United States.
The two sisters had tremendous contributions to improving the image of female singers in Iran and in transitioning the Iranian music from where it was to where it is now.
Golhay Rangarang Homeyra: مجموعه کامل برنامه های گلهای رنگارنگ با صدای بانو حمیرا
Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus. As the Persian maxim goes, Tan-ha yek name nik bemanando bas We should learn our lessons from galvanizing situations and think about what lies ahead of us and what plans we as Iranian-Americans, have provisioned.

Her enormous success in music opened the pathway for many other women, including her elder sister, Hayedehwho started her work 5 years after Mahasti. Mahastithe renowned Iranian singer whose popular music was whispered and hymmed by the youth and the elders alike in the streets and orchards of yesteryears in Iran, died after a long battle with cancer in Santa Rosa California on June 25, In the midst of the Iranian revolution, she first immigrated to the United Kingdom infollowed by her permanent residency in the Golhage.
Mahasti aka Khadijeh Eftekhar Dade-Balawas born in 25 Abanthe rangarng sister of another famous female singer, Hayedeh.

Her voice was discovered by Maestro Parviz Yahaghithe famous Iranian rangrang and violinist who passed away two months ago. In the beginning, Mahasti 's family was reluctant to allow her to pursue a career in entertainment because it was not an appreciated career for women in Iran at that time.
Comments
Post a Comment